Это приблизительный перевод слов песни, которую гнаписал Рас Нама на раста-говоре, и которую исполняет вместе с группой 'The Jah Torch'. Оригинал вы найдете здесь.

Этот безумный мир

"Я бывало включал телевизор, слушал радио ...
Я даже зачитывался новостями со всего Света,
болтал с соседями ...
Но ты ведь знаешь - новости всегда одни и те же, о Джа!
Что происходит, Господи? Какой-то бред.

Вот это бред, да! Это бред, да. Все это бред, бред, бред, бред ...
Какой-то бред, Джа!

Политические склоки и новая война.
Экономический кризис, потом болезни и голод.
Каждый день случаются расовые столкновения,
По всему миру — религиозные раздоры.

Вот это бред, да! Это бред, да. Все это бред, бред, бред, бред ...
Какой-то бред, Джа!

Мне говорят, что есть равенство,
большинство же знает - его нет.
В этом мире жить не легко.
Этот мир жалок.
Мне говорят, что животы полны,
а рядом умирают от голода.
Не принимайте меня за дурака!
Я знаю что вами руководит и знаком с вашими путями.
Мне говорят: "Есть свобода!"
Политические тюрьмы - это еще та свобода!
В этих тюрьмах как раз не те, кто учинил пиф-паф.
Порой я сажусь в свой уголок и медитирую,
размышляю об этом мире,
мире, в котором люди бьются за то, чтобы быть N1.
В вашем супер современном мире не забудьте про наш,
про Третий Мир, где сейчас добывают медь и золото,
чтобы прокормить ваш экономический подъем,
а ваш экономический подъем - все тот же политический дурдом,
а этот политический дурдом, для нас - война и беды и
конца не найдем ...

Это бред, да! Это бред, да. Все это бред, бред, бред, бред ...
Какой-то бред, Джа!
Вот это бред, да! Это бред, да. Все это бред, бред, бред, бред ...
Какой-то бред, Джа!

TOP

О группе 'The Jah Torch'